Mr. Back up plan – kétnyelvű referencia

kali-eskuvo-fogadalom-huba-ceremoniamester
B. és T. mindenkit könnyekig ható esküvői fogadalma a fa alatt. Nézd csak, mindenki a jelenben él: senki más nem fotóz, csak Stiller Ákos.

Angolul és magyarul is kaptam igen kedves visszajelzést.

I have just recieved a very kind refereence both in English and Hungarian regarding the wedding in August. B the groom is Hungarian, T the bride is American. So they wrote in their native languages.

 

“Amerikai menyaszonyommal Trészivel Hubát a ‘the screamer’-nek neveztük el, bár valszeg a ‘the singer’, ‘the entertainer’, vagy akár a ‘the back up plan when there is no back up plan’ kifejezés jobban illett volna rá.

Hubával már majd’ 10 éve ismerjük egymást: 2006-ban a Halastó kórusban találkoztunk először. Az, hogy nem csak énekelni tud, hanem egészen kivételes improvizatív szinpadi képességei vannak, akkor derült ki számomra amikor egy barokk kisoperát állítottunk színpadra. Huba egy fürdőköpenyes Merkúr főistent játszott, és előadásról előadásra újabb dolgokat talált ki, szórakoztatva nemcsak a nézőket, hanem mindenkit aki, a produkcióban részt vett.
Ezért amikor elkezdtük szervezni az esküvőt, az első dolgom volt, hogy felhívtam az azóta főállású ceremóniamesterré lett régi barátomat. Tudtam, hogy egy 180 fős, kétnyelvű esküvőhöz egy profi ceremóniamesterre lesz szükségünk, egy olyanra aki össze tudja fogni a sokféle násznépet, aki igazodni tud az elképzeléseinkhez, illetve megtölti az általunk szervezett programpontok közötti űrt.
Mi csak az esküvő előtt csak pár nappal érkeztünk meg az országba, így nem volt előtte alkalmunk személyesen találkozni. Viszont többször beszéltünk telefonon, próbáltuk összeállítani a menetrendet, amivel kapcsolatban Huba sok hasznos tanáccsal ellátott minket.
Az esküvőn minden a lehető legjobban sikerült. Huba kisegített a barátok és unokatestvérek által szervezett produkciókban, irányította a násznépet, biztosította hogy mindennek eljött a maga ideje.
Az este egyik legemlékezetesebb pontja az volt, amikor a vacsora után egy vihar csapott le ránk, és környékünkön becsapódó villámok miatt elment a zenekar hangosítása. Míg én a többi szolgáltatóval válságértekezletet tartottam, Huba a násznép aktív tagjaiból kórust szervezett, akik áténekelték a vihart és a zenekar akusztikus hangszereit bevonva zenéltek, megszakítás nélkül folytatva a bulit.
A vihar végül továbbment, és mi meg buliztunk hajnalig. Másnap több külföldi vendég ámulkodva dicsérte a magyarokat, akik még egy esküvőn áramszünetben is feltalálják magukat. Én csak mosolyogtam, és magamban hálát adtam, hogy valóban minden kiválóan sikerült: az esküvő előtt nem lehetett minket túlszervezettséggel vádolni, de szerencsére a megfelelő emberek – Hubával az élen – biztosították, hogy az este sokáig sokaknak emlékezetes lesz.  Köszönjük!”
B.
Ne felejtsd el elolvasni az esküvőről szóló két részes ceremóniamesteri beszámolót itt (#1) és itt (#2)!
Love. Krizis. Buli.
*****************
kali-eskuvo-street-gabor-huba-ceremoniamester
Street Gábor Huba, The Screamer, The Singer, The Entertainer = Master of Ceremony on the Wedding (photo: Stiller Ákos)

Love. Crisis. Fun.

‘Huba was the “screamer” for our wedding this August in Lake Balaton, and we can’t thank him enough! I’m American and my husband is Hungarian – we call Huba the “screamer” because during my first Hungarian wedding for a friend a few years back, I kept asking why the Master of Ceremonies kept screaming at everyone!

Huba was fantastic. He spent time and energy thinking and planning with us by phone while we were in New York, offering important suggestions that, in the end, made the wedding feel organized, smooth and easy. He kept things organized time-wise, so my husband and I did not have to think about what happens next, we just waited for Huba’s announcements, always preceded by the opening of his huge rainbow umbrella, such as the ceremony, dinner, speeches, dances, cake time, midnight snack, etc.
 
We had a very non-traditional wedding in a large open field with friends from all over the world. Huba was very open to our ideas and very willing to help us incorporate our own ways of making the wedding meaningful, such as leading a procession of guests to the ceremony place among the trees, participating in a beautiful serenade by friends in a choir – Huba both sang and played a ukelele – and, doing a fantastic job of making announcements in both Hungarian and English.

Huba made sure to incorporate the guests into the wedding events so they all could participate, including the 30 children of all ages, such as joining in the signing, carrying flowers for the children, and dancing. Many guests approached us to say Huba was great – very funny, fun, energetic, and he kept the party going meanwhile the thunder was coming!

Our wedding was magical, free, natural and full of love. Huba helped to make this happen, and we sincerely thank you!’
T.
bilinguar-wedding-street-gabor-huba-master-of-ceremony
Laxi-Gomb-need-a-master-of-ceremony-wedding
kattints-ide-huba
udvHuba
üdv / Best wishes, Huba
bilingual master of ceremony

Külföldön dolgozol, és esküvőre készülsz?

Esküvőszervezés külfüldről
Anita és Balázs 2 héttel az esküvő előtt a repülőről üzenik: “Elmegyünk haza összeházasodni”

 

Egyre többen jelentkeznek be külföldi városokból a házasodni vágyó fiatalok.

Külföldről esküvőt szervezni még nagyobb kihívás, mint itthonról.

Egyik esküvő-szakma-beli kollégám elcsodálkozva mesélte a felismerését: egyre több a Londonból, Németországból hazatérő pár, akik bejelentkeznek hozzájuk, hogy segítsenek az esküvőjük lebonyolításában.

Bizony, mindannyian ezt tapasztaljuk. Legyünk akár virágkötők, esküvői dekorosok, esküvőszervezők, zenekarok, Dj-k, ceremóniamesterek, cukrászok…

Ez egy tökéletesen érthető tendencia.

Elvégeztétek az általános iskolát, sokatok még a középiskolát is, és szétnéztetek a munkaerőpiacon.

“Hol lehet olyan munkát találni, ahol meg tudom valósítani azokat az álmokat, amelyeket a nagyszerű filmekben láttam?”

Hm, számotokra kevés hazai cég mutatott akkora perspektívát, hogy itthon maradjatok.

Éppen akkor dőltek be a devizahitelek, amikor döntened kellett: miből lesz neked is lakásod?

Éppen akkor terjedt el a híre, hogy odakint még mosogatásból is nagyobbat lehet szépen lassan szakítani, mint itthon egy területi menedzserként a multinál.

Tele voltatok energiával.

Nem a világot akartátok megváltani.

Nem a hazát akartátok jobbá tenni, mert a haza fogalmát már ezrek elpuskázták idehaza. Felhasználták olyanok és olyan célra, amivel ti nem tudtatok azonosulni.

Mi is tartott volna benneteket vissza? Mi adott nektek perspektívát?

Inkább a távolság, mint üveggolyó…

A saját életeteket akartátok egyenesbe tenni a kevésbé biztató hazai sugallatok ellenére.

Abban bíztatok, ott, messze, biztosan jobban boldogultok – akár ha csak ideiglenesen is -, hiszen a korábban kiment ismerősök mind ilyen hírekkel szolgálnak.

És elindultatok a semmibe. Hol volt akkor még az esküvőnek híre?

Sokan bevállaltátok eleinte a híd alatti bivakolást, a ki tudja, hol alvást.

Bevállaltátok a takarítást, mosogatást, a popkorn-szedést a moziban, az ápolást, a gyerekvigyázást, a kertrendezést, a talicskázást, fuvarozást, sofőrködést, a buszvezetést, a nyelvtanulást, pincérkedést, a cipekedést stb.

Pedig itthon a végzettségetek, diplomátok másra, kifinomultabb munkára hivatott volna. Kint bevállalósabbakká váltatok.

Van, aki neheztel, furcsán néz rátok: cserbenhagytátok a kis hazát, a barátokat. Nem vállaltok közösséget, közös terhet, közös jövőt.

Én másként látom. Sokkal nagyobb dolognak tartom a ti külföldi munkavállalásotokat.

Biztosra veszem, hogy bennetek is felmerült már a kétely és a honvágy: vajon jól teszitek, hogy “nem otthon vagytok”? Aztán eszetekbe jut, ha most félbehagynátok, sohase derülne ki, mit tudtok kihozni ebből.

Talán többet is vállaltatok, mint amit idehaza vállaltatok volna.

Talán sokkal nehezebb életet is választottatok, mint ahogyan itthon indultatok volna.

Hátrahagytátok a családjaitokat, barátaitokat, közeli ismerőseiteket, és egy vadidegen országba mentetek szerencsét próbálni.

jegyesfotozas-karsai-martino
I ♥ London – I ♥ Budapest: 2 mai magyar fiatal története 1 képen. Persze belekerült Viki és István esküvőjén előadott meglepetésdalba is. (Fotó: Karsai Martino, esküvői ceremóniamester: Huba)

Sokkal nagyobb áldozatot hoztatok valószínűleg, mint azok, akik itthon maradtak.

Azonban ez óriási fordulatot hozott számotokra 3-4 éven belül.

Kipróbáltátok  a távoli életet, hol egyedül, hol “kimenekítve a párodat is”, hol kint beleszeretve valakibe.

Kipróbáltátok a legalapvetőbb munkákat is, és láttátok a szamárlétrát, amin lehet előre, felfelé haladni.

Megtanultatok otthont teremteni idegenben, külföldiként.

Elfogadtátok, hogy önkéntes száműzöttek lesztek, mint Mikes Kelemen, és bevándorlók egyben egy ismeretlen országban.

De ne feledd:

ha-eskuvore-jossz
Ha esküvőre jössz külföldről, érezd jól magad!

Többeteknek bejött az élet:

  • Megtanultatok angolul, németül.
  • Az éppen elvállalt munkákban egyre feljebb kerültetek, mert tudatosan, kitartóan és odaadóan dolgoztatok.
  • Megtanultátok, hogy a legjobban kell dolgoznotok, mert jön helyettetek más.
  • Szépen lassan feljebb kúsztatok a ranglétrán, és komolyabb, felelősségteljesebb munkát is rátok bíztak. Mert bízni lehet bennetek az elszántságotokért.
  • Vállalkozást alapítottatok, ügyfeleket szereztetek, komoly megbízásokat elnyertetek.
  • Szebb környékre költöztetek, jobb, fényesebb albérletbe, lakásba.
  • Eljutottatok olyan egzotikus helyekre, ahová pl. innen az Alföldről eszünkbe sem jutna.
  • Olyan megpróbáltatásokon, kihívásokon mentetek keresztül, amivel sokkal rövidebb idő alatt kiderült, mennyire tudtok egymásra számítani, mennyire vagytok egymásnak élhetőek.
  • Egymásnak is bizonyítottatok már, hogy képesek vagytok helytállni – akár idegen környezetben is!

És amikor így felismertétek, hogy túl vagytok a nehézségeken, mintha az életetek kezd egyenesbe jönni, akkor

megcsillan az eljegyzés gondolata:

– egy repülőúton,
– egy cirkálón,
– a Stone Hedge-nél,
– az óceánparton stb.

Mind-mind olyan kivételes és egyedi lánykérés, amiről falujaitokban, kisvárosaitokban – ahonnan indultatok – csak titokban álmodnak a lányok.

ceremoniamester-Referencia-Anita-Balazs-1.konz
Anita és Balázs ceremóniamestert kerestek Londonból. Az első “találkozást” is Skype-on tartottuk meg.

És innentől már egyenes az út az esküvőig. Esküvőszervezés indul.
Külföldről.

nemzetkozi-eskuvo-hajnalig-tanc-bilingual-wedding
Nemzetközi kétnyelvű esküvőn valahogyan mindig nyitottabbak az emberek, nagyon felszabadult a buli. (Fotó: Stiller Ákos)

Tudod, nem csak azért szép, hogy hazajöttök megházasodni, mert így találkozhatok veletek, nekem is juthat ceremóniamesteri megbízás, nektek is énekelhetek meglepetésdalt a sztoritokból!

Valójában azért szép ez, mert a családjaitok, leginkább szüleitek, testvéreitek, közeli barátaitok szeretnének hús-vér valótokban látni, amikor az esküvőn boldogságtól sugárzó arccal, a hazai fák, virágok illatával dúsított finom levegővel meglibbentett fátyol alatt elrebegitek az IGENeket, AKAROMokat.

Mindannyiónk legfőbb vágya, hogy amit blogon, Fészbukon látunk belőletek, azt élőben is megtapasztalhassuk, és eltehessük magunknak emlékbe.

Testközelből szeretnénk látni a menyasszonyt, a vőlegényt, és csodálni a lélegzetelállítóan gyönyörű ruhát, tortát. Meg akarjuk könnyezni a szertartásokat, a bevonulást, a fogadalmakat, a gyűrűhúzást, az első csókot. Meg akarjuk tapsolni a nyitótáncot, a meglepetéstáncot, veletek akarunk bulizni, mulatni reggelig, veletek akarunk derülni a sztoritokból írt meglepetésdalon… 🙂

Hiszen nem tudjuk, mit hoz a jövő, meddig maradtok kint, mikor jöttök haza újra, akár lakni, akár látogatóba.

Nekünk, itthon maradottaknak szükségünk van a Ti boldogságotokra, fényetekre, történeteitekre! A Veletek együtt töltött baráti és ünnepi percekre.

Nice comment oon my job has done on the bilingual wedding

Aztán mehettek nászútra tovább: Thaiföld, Japán, Új Zéland, Mauritius, Hawaii, Kuba, Brazília, Las Vegas, New York vár benneteket.

De addig igen nagy kihívással jár megszervezni az esküvőt.

Be kell látni, London, Birmingham, Southampton, Lion, Dublin, Warsó, Berlin, Bécs, Dubai kissé messze van ahhoz, hogy mindent kézben tudj tartani.

Szívesen ajánlok neked olyan esküvőszervező kollégákat, akik szívvel-lélekkel segítenek Neked:

Nagy Kata, Elegancia Esküvőszervezés (INTERJÚ)

Sidó Diána, Esküdni mernék – esküvőszervező, rendezvényszervező (INTERJÚ)

Ha ceremóniamestert is keresel, akkor pedig nézz szét ezen az oldalon, sok hasznos és érdekes információt találsz majd.
A Kapcsolat oldalon pedig a forró drótot az első beszélgetéshez.

üdv, Huba
meglepetésdalos ceremóniamester

Should you plan bilingual wedding, do not hesitate to contact me to help you as master of ceremony!


Laxi-Gomb-kulfoldHa magyarországi vagy külföldi esküvődre keresel ceremóniamestert,
kattints ide, és találkozzunk (akár Skype-on is)!

kattints-ide-huba

Ha párod külföldi, vele is jól megértjük egymást angolul,
netán un poquito spanyolul… 🙂

.

A honlap további használatához a (lakodalmi) sütik használatát el kell fogadni. További információ

A (lakodalmi) süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás